Pedro Sánchez se inventa una comparecencia en la cumbre contra el cambio climático de Joe Biden

El presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, no hablará hasta este viernes, a las tres y media de la tarde, en la cumbre contra el Cambio Climático que ha convocado el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, y en la que participan 40 jefes de Estado y de Gobierno de todo el mundo.

Pedro Sánchez este jueves en la Moncloa

Su intervención será en la sesión de clausura, exactamente después de la de Biden. Pero la página web de La Moncloa ha mantenido hasta las diez y cinco de la noche un texto que decía ‘Mensaje del presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, en el evento impulsado por el presidente de Estados Unidos, Joe Biden’. Al hacer clic en el link, la web redirigía al visitante a un vídeo de 58 segundos en el que Sánchez habla ante la cámara, junto a las banderas de España y de la Unión Europea, dos, para anunciar que “hoy me uno al presidente Biden y a otros 39 líderes mundiales para celebrar el Día de la Tierra”, celebrar los “grandes logros” alcanzados por España en la lucha contra el cambio climático, y proclamar que “nuestro compromiso es inquebrantable”.

El único problema es que ese mensaje, contrariamente a lo que afirmaba la web de Moncloa, no era en el evento impulsado por Biden. En realidad, no era en ningún evento. Pese a la frase de la web y al empaque institucional dado al breve discurso, el presidente del Gobierno, simplemente, se había inventado una comparecencia en la cumbre, y le había puesto un título engañoso. El discurso verdadero será el viernes a las tres y media.

ELMUNDO.es publicó la noticia del falso mensaje a las 9 y 18 minutos de la noche. Aproximadamente 47 minutos después, Moncloa reemplazó el título del link por otro que decía ‘Mensaje del presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, con motivo del Día de la Tierra’. Esa afirmación sí era exacta. Cuando se hacía clic en el mensaje, se iba al mismo vídeo, en el que el presidente defiende su política medioambiental y energética. El mensaje era idéntico; pero el contexto que rodeaba al mensaje había cambiado para ajustarlo a los hechos.

Publicado por Roque

Cubano-Español, mi opinión es simplemente eso.

A %d blogueros les gusta esto: